Teignmouth
Ara imagina't que vas fins a Teignmouth i hi fa vent, però no plou. Hi ha qualque pescador de canya a la boca del port –port? ni tan sols!–. Cap banyista. Tancades les casetes de bany, totes de colors pastel. Estius d'infant? Camió de gelats? Peus nus? Una postal plena d'olors. Un món antic. And I'm feeling good.
Tants d'anys després he tornat a la casa de la platja. Tot just obrir la porta m'ha envestit l'olor de les ulleres de nedar, de les algues seques dins el poal de plàstic, de l'aftersun mal tancat damunt la plagueta de deures d'estiu. No ho he pogut evitar, tot d'una m'ha invadit la música noctàmbula dels grins. Qualcú m'ha contat que un temps hi havia gàbies de grins, de fusta, petites com una caseta de bany, per assegurar-se'n la companyia durant les nits d'estiu. Una vida de luxes perduts. And I'm feeling good.
Tants d'anys després he tornat a la casa de la platja. Tot just obrir la porta m'ha envestit l'olor de les ulleres de nedar, de les algues seques dins el poal de plàstic, de l'aftersun mal tancat damunt la plagueta de deures d'estiu. No ho he pogut evitar, tot d'una m'ha invadit la música noctàmbula dels grins. Qualcú m'ha contat que un temps hi havia gàbies de grins, de fusta, petites com una caseta de bany, per assegurar-se'n la companyia durant les nits d'estiu. Una vida de luxes perduts. And I'm feeling good.
Fish in the sea you know how I feel
River running free you know how I feel
blossom in the trees you know how I feel
It's a new dawn
It's a new day
It's a new life
For me
And I'm feeling good
Dragonfly out in the sun you know what I mean, don't you know
Butterflies all havin' fun you know what I mean
Sleep in peace when day is done
And this old world is a new world
And a bold world
For me
(Muse, «Feeling good»)
0Enllaços:
Publica un comentari a l'entrada
<< Home